Хадык название селения Хаиди (Χαϊδι), происходит от греческого слова хаиди что означает «нежный, ласковый». После турецкого завоевания, название этого села, как и сотен других, осталось прежним. Турки стали называть Хайди кёй — Ласковое село. Со временем, для сокращения столь длинного названия, стали называть Хайдик. Буква «к» в конце слова и обозначает турецкое слово «кёй». Это селение настолько было маленьким и ухоженным, что османы, впоследствии дали уменьшително-ласкательное название Хадык.
Греки-переселенцы, оказавшиеся впервые по воле судьбы на чужбине в единоверной Российской империи, обосновались на диких и безлюдных вершинах холодной, так называемой, Цалки, решили дать своему новому селению прежнее греческое название Хадик несмотря на то, что в этом селении, по особому указанию генерала Паскевича, были поселены самые неспомощные, больные, сироты и вдовы.
Ссылка с координатами села Хадик в Западной Армении (Хорасан, Эрзурум)
http://wikimapia.org/#lat=40.2040504&lon=42.4175262&z=11&l=0&m=b&show=/19660907/tr/Bulgurlu-Hedik
Автор, у Вас очень интересная логика происхождения названия Хадик. До 1928 это село называлось Хадик (Хедик), в том же году переименовано в Булгурлу. Название села происходит от армянского Hatik (Hadik), что в переводе на русский означает зерно, зернышко.
Хорошо, возможно и было такое село в Эрзерумской области но причём тут село Хадык Цалкского района?
Я имел ввиду село Хадик Хорасанского района Эрзерумской области.
Кстати, по турецки bulgur — пшеница, зерно.
Оно и сейчас есть, а откуда по вашему переселились греки в цалкский Хадык ?