Бешташени — село в Цалкском районе Грузинской ССР, где в 1936 в нижнем слое циклопической крепости Ахылар Б. А. Куфтиным было открыто древнейшее в Грузии энеолитическое оседло-земледельческое поселение 3-го тыс. до н. э. Найдены кремнёвые вкладыши к серпам, наконечники стрел, ладьевидные зернотёрки и др. Вокруг сложно устроенного очага обнаружены обломки чёрной и серой лощёной керамики. Находки в Б. стали основой для выявления т. н. Куро-Араксского энеолита.
Лит.: Куфтин Бешташени А., Урартский «колумбарий « у подошвы Арарата и Куро-Араксский энеолит, в сборнике: Вестник Государственного музея Грузии, т. 13—В, Тб., 1944.
Бешташени (груз. ბეშთაშენი) — село в 5 километрах от Цалки на юге Грузии, в Цалкском районе края Квемо-Картли. Основное население села составляют понтийские греки так же известные как Цалкинские Урумы.
Бешташени образовалось в апреле 1830 года. Жители эллинофоны, главным образом, выходцы из городов Аргирополиса, Маден и окрестных селений. Параллельно с греческим языком владели и турецким. Выезжая из бывшей своей отчизны поздней осенью, не сумели до зимы добраться до назначенного им места, поэтому пришлось перезимовать в селении Нижнее Цинцкаро, где их дети при общении с детьми местного греческого населения быстро научились турецкому языку. Весной 1830 года обосновались первыми на территории Цалкинского округа в местности Бешкенашен. Обустроившись, решели дать название новому селению. Разразились довольно горячие по этому поводу дебаты. В итоге верх взяла сторона совершенно маленькой группировки, которая являлась частью селения Бешташ (Пэндэ Пэтра) Аргиропольского округа Трапезундской области. Основная часть жителей были выходцы из городов, и потому решили пойти на уступку своим соотечественникам из сельской местности. Данное название чисто турецкий вариант перевода с греческого.
Греки застали здесь развалины не только древнегрузинской деревни, но и фундаменты трех православных церквей. Как преданные родной ортодоксии, жители селения горячо отозвались на призыв своих соотечественников Павла Спиридонова, Иоанна Сари, Димитрия Калбази и Архимандрита из Греции Паисея стали расчищать указанные развалины церквей. В первый же год прибытия, вышеперечисленные священнослужители стали вести службу на родном языке на развалинах упомянутых церквей. Литургия совершалась священником Сари на греческом языке. Несмотря на преклонный возраст, он в своем недостроенном домике стал обучать детей прихожан родному языку и грамоте. Иоанн Сари родился в городе Аргирополисе в 1765 году. Окончил гимназию в родном городе, затем духовную семинарию. После нескольких лет службы в местной греческой церкви Аргиропольским Митрополитом Сильвестром был рукоположен в священники. Будучи образованным человеком и большим патриотом своего народа, священник Сари часто писал прошения на имя местного начальства, где указывал на условия жизни, быт и проблемы языка своих соотечественников. Благодаря чему имеем самые верные сведения о жителях селения Бешташен. Описывая жизненные условия и состояние греков этого селения, священник Иоанн Сари отмечал: «Большая часть жителей владеет родным языком, меньшая же часть начинает забывать его и говорит на турецком языке». Он впоследствии, касаясь проблем языка, отмечал, что дети жителей Бешташен, проведя восемь месяцев в Нижнем Цинцкаро, научились говорить по-турецки.
Священнослужители Павел Спиридонов и Димитрий Калбази тоже уроженцы города Аргирополиса. Оба, окончив гимназию на родном языке, поступили в духовное училище в городе Трапезунде. После завершения учебы были возведены в сан священников Митрополитом родного города. Кроме вышеперечисленных священников, из пределов Малой Азии в селение Бешташени поселились семьи Иорданиса Камбадзис и Михаила Хадзи, последний впоследствии стал носить фамилию Хачиков. Предки Иорданиса Камбадзис (ныне Гашибаязовы) в Аргиропольском округе занимались рудными промыслами и были известными специалистами по отливке церковных колоколов для православных храмов, оттуда их прозвище по специальности «Камбадзис». Именно данное слово, а не какое либо другое, легло в 1829 году в основу их фамилии записанной в списках переселенцев на территории Российской империи. Со дня прибытия в Цалкский округ они носили греческую фамилию Камбадзис, но со временем, точнее к 1873 году, их фамилия была сильно искажена и стала звучать Гашибаяз что значит по-турецки белобровый.
Общеизвестно, что город Аргирополис являлся одним из культурных и религиозных центров Малой Азии. Там сосредоточились многочисленные греческие школы, училища, духовная семинария, где греческая молодежь получала образование на родном языке. Благодаря этому большая часть населения являлась эллинофонами. В процессе вынужденного переезда в Цалкинский округ, среди них оказалось много священнослужителей, прекрасно владеющих родным языком. Из-за отсутствия церквей на месте поселения, они оставались не устроенными. Одним из них был Григорий Абадза, который как и его соотечественники, переехал в данное село в 1830 году. Однако, до 1843 года не смог найти себе работу в Цалкинском округе. В отмеченный год он написал письменное прошение на имя Экзарха Грузии, где говорится: «Мне 35 лет, имею сан священника, присвоенного мне в городе Аргирополисе. Отец мой бывший житель того же города, служил священником при греческой Успенской церкви. В 1829 году мы выехали в пределы Российской империи, а отец по старости лет остался там, в 1833 году скончался и похоронен там. Отца моего звали Нафанаил, а деда Апостол сын Димитриев. Прошу Вас содействовать моему устройству по призванию».
Трудоустройство священнослужителей усугублялось еще тем, что к началу сороковых годов 19 века в селение Бешташени прибыло большое число священнослужителей из Аргирополиса и из Трапезунда. Осознав безвыходность из сложившейся ситуации, они решили выстроить свою церковь или восстановить одну из существующих там ветхих древнегрузинских церквей. В итоге было решено восстановить ветхую местную церковь. Этим благотворительным делом стали руководить вышеуказанные священнослужители. В 1843 году одна из церквей была восстановлена и освящена во имя святого Николая. На достигнутом греки не остановились и стали собирать деньги с прихожан с целью восстановления купола и установления иконостаса. Таким образом в 50-е годы XIX века восстановление церкви святого о Николая было завершено. Тогда же была выстроена каменная часовня, где установили три колокола, каждый весом в 260 килограмм. С официального письменного разрешения
благочинного над Цалкинскими церквами, прихожане в 1850 году выбрали старостой церкви Елевтерия Сари, на должность причетника был избран И. Карибов. Последний через пять лет удостоился сана священника а в 1858 году Экзархом Грузии он назначается на должность благочинного церквей Цалкинского округа. Находясь на указанной должности, Иоанн Карибов стал собирать сведения о состоянии церквей отмеченного округа. Касаясь состояния церкви святого Николая селения Бешташен, благочинный в одном из своих прошений на имя Экзарха писал: «Причетник Аристархи сверх своих объязанностей, обучает детей прихожан пению, чтению и письму на русском и на греческом языках. И все это он делает бесплатно. Касаясь трудовой деятельности Ф. Аристархи, отметим что в одно время он служил в должности священника в Александропольской греческой церкви, но с 1858 года был переведен причетником в церковь святого Николая в селении Бешташени. Довожу до вашего сведения, что первая церковно-приходская школа в указанном селении была открыта благодаря усилиям Феохария Аристархи».
Официальные архивные документы тех времен извещают нам, что целенаправленная деятельность причетника Ф Аристархи, поддерживаемая священнослужителями, способствовала тому, что большая часть мужского населения селения Бешташен стала приобщаться к грамоте родного языка. Из среды молодежи села в 80-е годы XIX века вышли такие образованные люди, как Константин Котанов. После окончания местной сельской школы он поступает в духовное училище, успешно завершив которое, получает сан священника. В 1896году молодой К. Котанов определяется Экзархом Грузии священником в Бешташенскую церковь святого Николая. Тридцатого сентября указанного года К. Котанов, по ходотайству начальника артиллерии Кавказского военного округа, был определен на должность исполнения духовных треб нижних чинов в Кавказском летучем стрелковом полку, который располагался в местности Храм. (Непосредственная окрестность Цалки по течению реки Храми). Константин Котанов, будучи молодым и энергичным патриотом своего народа, помимо основной должности, стал бесплатно обучать детей соотечественников родному языку и грамоте. Помимо всего этого он занялся проблемами внедрения некоторых культурных растений ранее неизвестных в сельском хозяйстве округа.
Подъем революционного движения в России не оставил в стороне и Цалкинский округ. Весной 1897 года в селение Бешташен прибыл студент Санкт-Петербурского университета Алексей Панкратов. Будучи осведомленным, что малоземелье и безземелье в округе были яблоком раздора среди жителей, за копейки студент взялся писать различного рода жалобы и кляузы что пришлось по душе некоторым малоимущим и безземельным крестьянам. Студент остановился в доме у Ксенофонта Мазманова и стал пропагандировать среди местной молодежи атеизм, отвергая при этом законы совести, таинство и обряды православной церкви. В итоге некоторая часть жителей Бешташен перестала посещать церковь. Несмотря на все это, священник Константин Котанов заключает договор с жителем греческого села Ахалшен Батумского округа Николаем Карапавловым о переделке некоторых деталей церкви. Однако, не завершив работы, Карапавлов уехал в Ахалкалакский уезд. В 1899 году К Котанову пришлось заключить с тем же Карапавловым повторный договор о завершении начатой им работы. Отметим, что вместе с Карапавловым работали местные мастера И. Иоаниди, Г. Деланов, А. Сариев и Г. Бейкаразов.
Касаясь некоторых биографических данных К. Котанова, отметим, что он родился в 1879 году в Цалкинском округе. Будучи учеником местной Бешташенской школы, за успехи в учебе в 1888 году директором Тифлисских народных школ и училищ ему была объявлена благодарность. После окончания школы К. Котанов поступил в Тифлисскую духовную семинарию. Завершив учебу, был направлен учителем в Бармаксизскую школу. На этой должности К. Котанов показал себя отличным специалистом. В 1893 году Экзархом Грузии Котанов был рукоположен в диаконы и определен в Олианкскую церковь. Куда бы его не назначали, К. Котанов проявлял себя просвещенным исполнительным и деловым работником, благодаря чему в 1896 году жители селения Бешташен решили пригласить своего односельчанина К. Котанова священником в церкви святого Николая, На это дал согласие и Экзарх Грузии. К Котанов, будучи молодым, энергичным и высокоэрудированным человеком всегда был на счету у высшего начальства. Поэтому его никогда не оставляли в покое. Часто переводили туда где нужна была его эрудиция и умение. В 1900 году его перевели священником Кавказского стрелкового летучего полка. За хорошую службу там ему была приподнесена серебряная икона Спасителя. Именно в эти годы у К. Котанова возникают мысли и идеи помочь своему народу преодолеть темноту и непросвещенность, и начинает практическую деятельность в данной области. Он начинает интересоваться проблемами просвещения, водопровода в селениях, где люди ходили за водой далеко на речку. Впервые он нарушил среди греков установленное табу и открыл школу для девочек. По мере возможности стал оказывать финансовую помощь в деле строительства церквей и школ в отдаленных селениях округа. Также сам составлял программы для преподавания тех или иных предметов в школах. Священник К. Котанов в 1900 году в Бешташени открыл женскую школу, нарушив патриархальный подход греков к образованию девочек. Он первый стал на путь привлечения девочек к просвещению. По его инициативе подполковник М. В. Алексеев привел в селение Бешташен солдат, которые вместе с ученицами под руководством преподавателя Иоаниди организовали хор певчих на русском и на греческом языках. В 1904 году за отличные успехи учениц Бешташенской школы по русскому языку и умелую постановку учебного дела Экзархом Грузии К. Котанов был награжден скуфией. Через два года он заслужил новую должность, когда Совет эпархиальных училищ назначил его Председателем испытательной Комиссии Цалкинских греческих школ. В том же году он был избран депутатом на епархиальный объезд духовенства Грузинской епархии. Благодаря его настойчивости и инициативе, в 1897 году в селении Олианк впервые была открыта школа. Тогда же он был выбран членом Совета Храмского водного округа.
Как видно из вышеизложенного, даже у самого образованного священнослужителя — педагога К. Котанова на первом плане стоял русский язык, затем
родной. Имперская политика русификации поддерживалась местным начальством. Исходя из этого, можно одобрить действия священника К. Котанова. Он знал, что с греческим языком дети не смогут выйти за пределы Цалкинского округа. Он замечал и то, что дети переселенцев способны на большее, но при этом должны, в первую очередь, преодолеть все языковые трудности, встречающиеся на их пути.
Являясь как бы форпостом Цалкинского округа, где проживало достаточное число образованных людей селение Бешташен притягивало сюда прибывающее начальство. Именно многочисленные визиты русскоязычного начальства и их советы о приобщении к великому и богатому русскому языку стали оставлять в памяти молодого поколения отпечаток любви и уважения к нему. Практические успехи К. Котанова в этом деле дали повод начальству еще больше пропагандировать среди греков Цалкинского округа преимущество русского языка. Вышесказанное оттолкнуло молодежь от родного языка, а тюрко-язычная среда плодотворно повлияла на утверждение данного диалекта в их среде. Халатное отношение коммунистов к языкам национальных меньшинств в советский период окончательно подтолкнуло эллинофонов селения Бешташени в объятия тюркского языка. При этом церковь была запрещена. Существующие церкви по всему округу были или закрыты, или по приказу «сверху» были превращены в зернохранилища или склады для запасных частей сельскохозяйственной техники.
Многие наши соотечественники удивляются, что элинофоны таких селений: Бешташени, Имера, Кастрон, Хандо и других, окончательно предали забвению родной язык. Как не забыть, когда греки ортодоксальной страны в XIX веке и до установления Советской власти были вынуждены посылать молодых людей из Цалкского округа на территорию их гонителя для полуучения духовного образования. Надо удивляться тому как правящие круги православной империи допускали оплошность и посылали молодых людей в мусульманскую страну для получения духовного образования.
для чего рассказывать про некоторых жителей. Вы лучше расскажите в целом про село и его жителей, у вас реклама или своего рода превозношение определенных личностей получается а не статья!!!